spitfire38: (WSC)
**

“Never give in–never, never, never, never, in nothing great or small, large or petty, never give in except to convictions of honour and good sense. Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy.”

Winston Churchill
spitfire38: (WSC)
**

Everybody has always underrated the Russians. They keep their own secrets alike from foe and friends.


Winston Churchill, 1942
spitfire38: (kitchener poster)
**

People must not do things for fun. We are not here for fun. There is no reference to fun in any Act of Parliament.

Sir Alan Patrick Herbert, Uncommon Law, 1935


**
Не шути с женщинами: эти шутки глупы и неприличны.

Козьма Прутков, Мысли и афоризмы, №91, 1854
spitfire38: (logo)
****
З кишені дулю
Не виймаю.
Не час іще...
spitfire38: (no fokker)
Карл V*

До Господа я звертаюся іспанською, до жінок - італійською, до чоловіків - французькою, а до свого коня - німецькою.

* Іспанський монарх (1500-58), імператор Священної Римської імперії (1519-56), король Іспанії з 1516
spitfire38: (kitchener poster)
"NU"

People say a robber will come in
Through the door, as usual
But a genuine robber will come
Through your ears and eyes
Be sure to lock them surely

from The Iroha Verses by Shimazu Tadayoshi (Jisshinko), 1545

* "Вірші Іроха" стали хрестоматійним текстом для спудеїв самурайського кодексу поведінки
spitfire38: (spitfire lz)
****
Під стріхою ракету стратегічну
Петро сховав -
Запас біди не чинить.
spitfire38: (pint)
****
От пиво Квак, скажімо -
У дивній склянці його сервують,
Хоча й солодкувате.
spitfire38: (stunned shtur)
****
Пулюй-рентгеном
Кумпол просвітив -
Дементора побачив.
spitfire38: (stunned shtur)
****
Я вас благаю просто:
В жоднім разі не суньтесь
Із візком на ескалатор!
spitfire38: (Default)
****
Везе лайно
Зелена вантажівка
На добриво в село.
spitfire38: (bandits in pub)
****
Якщо у  метрах рахувати,
То від півкуль сідничих
До мозкових півкуль
Все ж невелика відстань.
spitfire38: (Default)
****
В багажнику
Гадюка задрімала -
Я сам її поклав.
spitfire38: (Default)
****
"Колгосп тварин" -
Такая книжка,
Що всім би радив прочитати.
spitfire38: (Default)
****
Куди би не пішов,
Аптека кращих цін
За мною стежить пильно.
spitfire38: (bandits in pub)
****
Ще більше фактів
Різних, пізнавальних
В газеті друком вийшло.
spitfire38: (Default)
****
В м'ясарні у Бачинського
Смачні ковбаси й шинки,
Але дорогуваті.
spitfire38: (glass pewter)
****
Купив би два
(Одне - у подарунок),
Але не "Оболонь", а "Льовенброй".
spitfire38: (Default)
****
У чорнім лісі хата чорна.
Там чорний троль
Співа пісень піратських.
spitfire38: (goering gone)
****
Шевченко, Пушкін, Оруелл, Сенкевич,
Сервантес, Джойс,
Бокаччо, Еврипід.

Profile

spitfire38: (Default)
spitfire38

September 2014

S M T W T F S
 123456
7 8910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 23rd, 2017 12:29 am
Powered by Dreamwidth Studios